What you can expect from us. Professional translations by experts.
No global company can survive without multilingual communication. The expert knowledge translators possess and terminological precision are thus essential when it comes to preventing mistranslations. Stylistic and idiomatic reliability is also crucial. We translate your texts in virtually any specialised area.
Specialist translations require sector-specific expertise in both a translator's native and foreign language.
When translating your specialist texts, we support you with qualified linguists who are recognised specialists in their field. They also use advanced and approved CAT tools such as Trados Studio, which guarantees the consistency of the verified terminology - also in follow-up projects.This means you get top quality at reasonable prices."
- Systems engineering
- Civil engineering
- Electrical engineering
- Materials handling
- Automotive engineeringk
- Machine building
- Medical engineering
- Measurement and control technology
- Environmental engineering
- Invitations to tender
- Financial statements
- Business reports
- Press releases
- Product brochures
- Promotional literature
- General Terms and Conditions
- Court rulings
- Certificates of Incorporation
- Statements of case
- Powers of attorney
Certified translations by court-appointed translators.
Translations of documents or certificates required by public authorities have to be endorsed by the translator. Our certified translators vouch for the accuracy and completeness of their translation by means of their signature. We then provide you with a certified translation.
Proofreading foreign texts as a quality check
If you want to make sure that a foreign language text or translation matches your quality standards, we offer a proof-reading service carried out by our native language translators. They check the text for grammatical and semantic errors as well as for typographical conventions in the foreign language.