Traducciones técnicamente
impecables – precios ajustados
El cálculo del importe de las traducciones se basa en la
extensión y el grado de dificultad
del texto.
Para calcular la extensión se cuenta el número
de líneas (55 caracteres cada una) de la traducción realizada.
Así pues, el primer cálculo tan solo se puede realizar
a partir del texto a traducir, por lo que el número definitivo
de líneas oscila un poco en función del idioma.
Nuestro programa Text-Count efectúa el recuento con exactitud.
Si lo desea, podemos adjuntarle el comprobante junto con la factura.
Cuanto más difícil es el texto
a traducir, más tiempo se requiere para realizar la traducción
y mayor es el nivel de exigencia para el traductor. Por eso, existe
una escala de precios por línea.
Los precios de partida varían en función del idioma
o del grupo de idiomas. Esta diferencia se fundamenta en
lo extendidos que estén cada uno de los idiomas y en su nivel
de aprendizaje, así como en la disponibilidad de fuentes
léxicas para la lengua en cuestión.
Sin embargo, podemos confirmar un precio vinculante sólo después
de haber visto sus textos.
Nuestros precios de partida para cada uno de los grupos de idiomas
ver la página en alemán.
La tarifa mínima por pedido e idioma es de € 25,- €,
idiomas extremo orientales € 40,-.
Las revisiones y el perfeccionamiento de textos que no hayamos
traducido nosotros se facturarán a 45,- € la hora.
A todos estos precios se debe añadir el I.V.A. correspondiente.
En caso de proyectos grandes, también podemos fijar un precio
total y, en caso necesario, establecer condiciones especiales.
Determinadas traducciones, si se van a publicar, son revisadas por
un/a segundo/a traductor/a. Esto puede significar un aumento del
precio de hasta un 20%. |